HOLA A TOD@S
COMIENZO ESTE PROYECTO CON MUCHA ILUSIÓN,
LAS MINIATURAS LLENAN UNA PARTE DE MI VIDA
Y ME ENCANTARÍA COMPARTIR ESTA MINIPASIÓN CON TOD@S VOSOTR@S.



25 ago 2009

LA PUERTA VERDE


THE GREEN DOOR



Os voy a enseñar una escena que le hice a mi amiga Marta.
Le gusta el estilo rústico así que pensé en hacerle algo en
esa línea y lo que salió fué "La puerta verde".

I am going to show you a roombox that I did for my
dear friend Marta.
She likes the rustic style so I thought about doing
something to her..........." The green door "


Compré una caja de Ikea con el cristal deslizante,
no necesitaba mucho fondo así que era la medida ideal.
Primero teñí el exterior con tinte para madera y la barnicé.
Después cubrí todo el interior con una pasta que se llama
"Sandstones" de DecoArt en color blanco.
Tiene una textura arenosa,ideal para una pared de exterior.

I bought a box in Ikea with the sliding crystal,I didn't
need much bottom so it was the ideal measurement.
First I dyed the outside with dye for wood and I
varnished it.
Later I covered all the interior with grazes that is called
" Sandstones" of DecoArt in white color.
It has a sandy ideal texture of for an outer wall.


Usé listones de balsa de 1cm para hacer la puerta,
fuí cortandolos y pegandolos en la pared directamente,
para hacer el pomo usé una chincheta pintada de negro.
Le hice un tejadillo con un listón de madera y unas tejas.
El farol lo hice con tiras de abanico y una manecilla de reloj.
La escalera es de plástico de un juguete de mis hijos,
el sombrero es hilo de bramante enroscado y pegado.
Los zuecos o almadreñas son típicos del norte de España.
La madre de Marta los usa siempre en su casa del pueblo(Campino).
Se dejan fuera de la casa,así se usan sólo en el exterior,
se ponen encima de los zapatos y no se manchan de barro etc.

I used wood of raft of 1cm to make the door,
I cut them and glue them in the wall.
I did a small tile roof with a ribbon of wood
and roofing tiles.The light I made with strips of fan
and a small hour hand of clock.
The stairs are of a toy of my children, the hat is stuck
twine thread.The pile shoes or almadreñas are typical
of the north of Spain.
Marta's mother always uses them in her country house
in (Campino).
They are left outside the house, therefore they are used only in the outside,they are put upon the shoes and they are not stained of mud etc.




Con listones de 0,5 cm teñidos hice un banco para relajarse
un rato con un buen libro.
Para la ventana pegué una foto de una cocina de miniatura
y pegué los listones enmarcándola,después las contraventanas
y la jardinera que llené de flores de papel.

With wood of dyed raft of 0.5 cm I made a bench
to relax awhile reading a good book.
For the window I stuck a photo of a miniature kitchen
and I stuck ribbons framing it,later the shutters and
the windowboxes that I filled of paper flowers.

.

El barril es de un juguete también,lo pinté y da el pego.
La enredadera la hice con una planta de plástico,
le añadí unas flores que hice con papel.
La casita del pájaro la hice con madera de balsa,
el nido de golondrinas y el pájaro con pasta Das marrón,
luego los pinté con pintura acrílica.

The barrel is a toy of my children also, I painted it .
I did it the climbing plant of plastic, I added paper flowers.
I did the little birdhouse with wood of raft, the nest of wanderers and the bird with brown clay,I painted them
with acrylic painting.

.

El suelo con serrin verde,unas cuantas flores más,unos troncos,
un cocker echando una siesta,ya sólo quedaba pintar la ventana y
la puerta de verde.

I did it to the ground with green shaving,more flowers,a logs,a slepping dog and finally I painted the window and the door of green.


Es una escena sencilla pero la hice con mucho cariño,
espero que os guste,besicos a tod@s.

It is a simple roombox but I made by far affection,
I hope that you like, minikisses to all.

18 ago 2009

WELCOME THE NEW FRIENDS



Quiero dar la bienvenida a todos los amig@s
que les ha gustado el blog y se han unido a verlo.
¡Ya son más de 70 y estoy alucinada!
Muchos de ellos tienen interesantes blogs que os invito a visitar:

y J.J.

To all the new friends,thank you for following my blog and wellcome.
I feel very honored. ¡ you are more than 70, I'm stunned!
Many of them have interesting blogs that I invite to you to visit them.

También quiero agradecer a Linda McD el haber publicado un post
sobre mi floristería y otro sobre la cocina de la casa rústica,
estoy supercontenta por haber contado conmigo.


Also I want to thanks to Linda McD who has published
two post in littleroomers blog about my flowershop and
the kitchen of the rustic house,
I feel very happy.



16 ago 2009

MI TIENDA DE FLORES




THE FLOWERSHOP

Quiero enseñaros una pequeña tienda de flores que hice hace tiempo,
como siempre me pasa,me parecía que aún le faltaba "algo".
Ahora he hecho algunos cambios y añadido algunas cosas y
por fin creo que ya está visible.
Si quereis ver las fotos con más detalle podeis clickar encima.


I want show you a small flowershop that I did a long
time ago,as always happens to me, seemed to me
that it needed " something".
I have made some changes and addition some things and believe that already it is ready.
If you want to see more details,click on the pictures.
I hope that you like it.


Compre un pequeño invernadero en kit y lo primero
que hice fué forrar todo el exterior de ladrillos.

I bought a garden shed plain wood with hinged roof,
first that I did it was to cover all the brick outside.


Los hice con cartón de huevos,después de tenerlos todos pegados,
los pinté con óleo, los barnicé y una vez secos di pasta en las juntas.

I did them with eggs cardboard , after having them
all patches,I painted them with oil, varnished them
and once droughts,I gave grazes in the grooves.


Pinté de beige la madera exterior y una pátina marrón.
Hice la valla con listones de madera de balsa, cortando
trozos iguales y limando toooooodas las puntas a mano.

I painted of beige the outer wood and one slides brown.
I did the fence with strips of wood, cutting equal pieces
and filing aaaaaaaaaaaall the ends by hand.


Esta enredadera es una Clemátide,es un kit con los
pétalos y hojas ya cortados y la monté.

This climbing plant is a Clemátide, is a kit with
the petals and leaves already cut and I did it.



Mis primero pinitos con el fimo fueron estos cactus.

The first plants that I did with fimo were these cacti.


El Topiari lo hice con una bola de forexpan y un palo de brocheta.
Cubrí la bola de musgo, le pegé unas flores, puse la hiedra
trepando por el palito, enmohecí la maceta y listo.

I did the Topiari with a ball of forexpan and a skewer wood.
I covered the ball with moss, later put flowers, the ivy
climbing up the stem, rusted the pot and ready.


En la parte trasera,están los útiles para cuidar las plantas.

In the back side, they are the equipment to take care
of the plants.


En la mesa de trabajo se preparan los ramos y centros de flores

In the work table the branches and centers of flowers
are prepared.


El suelo interior y la pequeña acera que la rodea los hice también
con cartón, los pinté de la misma forma pero imitando pizarra.

I also did the ground and the small sidewalk with
eggs cardboard,I painted them imitating slate.


Hice los maceteros y las plantas del estante superior
y todas las coronas .

I above made the flowerpots stand and the plants
of the upper shelf and all the wreath.


Hice el macetero colgante y la planta con flores de papel.

I made the hanging flowerpot stand and the plant
with flowers of paper.



Las paredes interiores las forré con listones de madera.

I covered the walls with strips wood.


La estanteria para el escaparate y la mesa de trabajo los hice
con madera de balsa,los pinté blancos con una pátina azúl.
I made the shelf for the showcase and the table work with raft wood,I painted targets with one slides blue.
Y eso es todo........aunque seguro que le añado alguna cosa más,
¡ No tengo remedio!
That's all ........ although certainly I add some thing more,
¡I can't hep it!






9 ago 2009

LA HABITACION DE ANDREA Y NEREA




Quiero dar la bienvenida a todos los nuevos seguidores.
Estoy feliz de que os hayais animado a verlo:
Mery larrinua, Auzilio, JFolk, Hankhara, Ana Anselmo,
Heli,Teams MIDS, Hel, Minilisa, Terry y Taenia

I want to give a warm welcome to all the new followers.
I am happy that join to see it : Mery larrinua, Auzilio, JFolk, Hankhara,Hel, Ana Anselmo, Heli, Teams MIDS, Minilisa, Terry and Taenia.

THE ANDREA AND NEREA´S ROOM


Mis sobris hicieron la primera comunión hace poco y les hice
unas escenas iguales porque les encantan las minis.
Una habitación en rosa y la otra en azúl.

I made this little roombox for my niece Andrea because she loves minis too.



Las escenas están hechas en cajas de cartón con tapa,
puse acetato para poder ver el interior sin abrirla.

The roombox is made in a cardboard box with cover,
I put acetate to be able to see the interior without open it.


Les gusta mucho Hanna Montana,Jonas Brothers,Zac Efron,
Emma Watson y tienen sus posters por toda la habitación.

She likes Hanna Montana, Jonas Brothers, Zac Efron,
Emma Watson and She has posters by all the room.


Aquí hacen los deberes y chatean con sus amigas.

Here she makes the homeworks and she plays
with the computer


Está tumbada en la cama hablando
por el movil con su prima Nerea.

She is fallen down in the bed speaking on the mobile
with her cousin Nerea.


En el armario tienen ropa,zapatos y por supuesto
un poster de mi hada favorita Campanilla.

In the closet she has her clothes, shoes and
a poster of my favorite fairy Tinkerbell.

3 ago 2009

NUEVOS HABITANTES


NEW INHABITANTS




Al volver de vacaciones me he encontrado con una grata sorpresa,
dos nuevas habitantes que compré me estaban esperando.

When returning from vacations I have been with one pleasing surprise,two new inhabitants who I bought already have arrived at house.


Es una niña de la artesana, http://www.bellabelledolls.co.uk/
Está articulada, se puede sentar y poner en cualquier postura.
Este mes viene un artículo sobre ella en la revista on-line

She is a little girl of the minidollmaker: http://www.bellabelledolls.co.uk
She is articulated, it is possible to be seated and to be put in any position.
This August there are an article about her work in



Como todas sus muñecas tiene una mirada muy dulce
y un poco triste que me encanta.
Va a hacer compañía a la niña de Heidi Ott en la casa suiza.

Like all her beautifull dolls,she have a very sweet glance and a little sad that I like much.
It is going to make company to the girl of Heidi Ott in the Swiss house.


Esta otra muñeca es una señora que está tomando un refresquito,
muy agusto sentada en una silla,la he comprado en Ebay.

This other doll is one lady who is drinking a fresh juice,
she is very calm sitting in a chair, I have bought in Ebay.


También es OOAK y articulada pero por la posición de las piernas sólo
puede estar sentada o tumbada,creo que la pondré en el porche de la casa suiza.

Also she is OOAK and articulated but of the position of the legs she only can be in favor sitting or fallen down.
I will place her in the porch of the Swiss house.

Quiero aprovechar este post para dar las gracias a todas 
las compañeras que me han dado algún premio,lo agradezco
mucho de corazón,me da un poco de corte eso de los premios
y no los pongo todos en los post por eso.
A todo el mundo le gusta que valoren sus minis y yo me asombro
cada vez que recibo uno,pero la idea de repartirlos después me
incomoda un poco al tener que decidir entre tanta maravilla.

I want to take advantage of this post to give thanks to all the companions who have given some prize me, I thank all very much, I am embarrased
to receive them and I do not show all for that reason.
Everybody likes to be award and I am astonished whenever receipt one,but the idea to distribute them later inconveniences a little to me.

Admiro el trabajo de tanta gente que no sabría a quien elegir,
por eso he decidido crear un premio especial que quiero dar a
TODOS LOS BLOGS QUE SIGO.

I admire the work of as much people,I would not know to who to choose,for that reason I have decided to create a special prize that I want to give
ALL THE BLOGS THAT I AM FOLLOWING.


Por los buenos momentos que paso viendo vuestros trabajos,
por lo que aprendo, por la ilusión que tengo por ver los nuevos post,
por las amables bienvenidas,por todo.
Por eso este sencillo premio es para todos los blogs que sigo y que admiro tanto.

By that I enjoy seeing your works, reason why I learn,by the illusion that I must see yours new post, by the amiable welcomes.
For that reason this simple prize is for all the blogs that I am following and that I admire so much,thank you all.
Minikisses from Spain.